Filed Under (Gry, Komputery, Rozrywka) by admin on styczeń-12-2010

Dlaczego często odwiedzam opisy naruto na stronie Senpuu.net .

Problemem dla sympatyków naruto, jest wiedza na temat znaczenia poszczególnych terminów występujących w anime Naruto.

Jakie może być znacznie zwrotu: “Fuuma Shuriken” ? Wiele źródeł Naruto podaje, że jest to słowo nieprzetłumaczalne . Najciekawszy jest człon Fuuma. Fuu to nic innego jak “wiatr”, spotkałem się jednak już z tłumaczeniem tego słowa na “wicher”, co jest totalnym błędem (wicher to po japońsku Kaze). Zostało nam już tylko słówko Ma. Oznacza ono “demona”, ale sprawa jest trochę bardziej skomplikowana. Japończycy wyróżniają dwie duże grupy demonów – Ma i Oni. Oni to ta bardziej “odmóżdżona” część piekielnego pomiotu, w stylu rogatych potworków itp. Ma to część bardziej cywilizowana, coś w stylu naszego “kuszącego” diabła, przypominają ludzi i są zwykle bardzo inteligentni. Podsumowując – Fuu (Wiatr) Ma (Demon) Shuriken, czyli “Shuriken Demona Wiatrów”. Kage Bunshin no Jutsu. Jak wiemy człon “no Jutsu” oznacza po prostu, ze jest to technika. Interesują nas dwa pierwsze wyrazy – Kage i Bunshin. Kage oznacza po prostu “cień” i równie dobrze może być użyte jako imię. Bunshin ma wiele znaczeń, ale w tym wypadku przyjmujemy, że jest to “podzielenie”. Tak więc mamy Kage (Cień), Bunshin (Podzielenie) no Jutsu (Technika), czyli “Technika Podziału Cienia“. Teraz zrozumiesz może Naruto, zatem zaglądaj codziennie na Senpuu.ne



You must be logged in to post a comment.